Cazadoras del Romance
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Cazadoras del Romance

Foro dedicado a las autoras, sagas y libros de novela romántica.
 
ÍndiceGaleríaÚltimas imágenesBuscarRegistrarseConectarse
Últimos temas
» Help
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeHoy a las 9:09 por vpernia

» Ayudaaaaa
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeHoy a las 5:44 por Aunathlyp

» Erótica victoriana
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeHoy a las 4:59 por cielomarina

» Libro parecido a Acuerdos Privados de Sherry Thomas
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeHoy a las 4:52 por cielomarina

» Me ausento pero volveré.
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeAyer a las 17:51 por SrtaClairande

» Novela gótica
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeAyer a las 17:50 por SrtaClairande

» Busco autor ✍️
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeAyer a las 12:54 por Gm

» Ayudaaaaa - ENCONTRADO - Remembering Zane - J.S. Wilsoncroft
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeAyer a las 11:10 por mongi_87

» Nombre de la novela
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeAyer a las 11:05 por mongi_87

» Busco libros ????
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeAyer a las 11:00 por mongi_87

Los posteadores más activos de la semana
mongi_87
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
rosaria
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
cielomarina
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Kevaister
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Alundra
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Yopissss
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
romantica07
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
SrtaClairande
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Nanny
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Natalina
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Los posteadores más activos del mes
mongi_87
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Kevaister
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
rosaria
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Alundra
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
mirada
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Kattra
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
nibbler
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Banshee
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
sagitariana
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
SrtaClairande
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Conectarse
Nombre de Usuario:
Contraseña:
Entrar automáticamente en cada visita: 
:: Recuperar mi contraseña
¿Quién está en línea?
En total hay 343 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 343 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Ninguno

El record de usuarios en línea fue de 1414 durante el Mar 5 Dic 2023 - 20:36
Buscar
 
 

Resultados por:
 

 


Rechercher Búsqueda avanzada
Miembros que empiezan más temas
Pepa
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
MAEC
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
mirada
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Inca
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Alundra
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Vesta
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
maryjane
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Admin MAEC
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Alba_Turunen
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
jade
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas I_vote10 
Tiendas On-Line


Comparte
 

 Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : 1, 2  Siguiente
AutorMensaje
Hedexias
Buscando nueva ubicación
Buscando nueva ubicación
Hedexias

Femenino Mensajes : 16896
Edad : 50
Localización : entre la ribera y la canal
Empleo/Ocios : profe de Hª/leer
Humor : muahahahahahahahaha
Inscripción : 04/04/2013

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeJue 14 Nov 2013 - 21:20

A mí el bilingüismo también me juega malas pasadas, con cosas como "haber" y "haver" con v es en valenciano, estoy tan acostumbrada a verlo que a veces meto la pata, igual que "acabar" y "acavar" lo mismo. Juntar dedos  La mejor opción es el diccionario, si no, al final me enredo más.

_________________
Lucas Hunter, Dageus MaKeltar,  Wrath,  Riley Kincaid, Kaleb Kraychek, Lyon Romano y Aquerón Partenopaeo 
Mascota: MacGyver Emocionado
Ficción: Luka Croszeria, Tomoe, Eric Draven, Yamato Kurosawa, Hagi, Hak.


Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Panter10
Volver arriba Ir abajo
DeDanna
Ave César, las que van a sufrir te saludan
Ave César, las que van a sufrir te saludan
DeDanna

Femenino Mensajes : 18194
Edad : 103
Localización : El sofá
Empleo/Ocios : El Mal
Humor : Sarcástico, por supuesto.
Inscripción : 01/08/2011

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeJue 14 Nov 2013 - 21:23

Bueno, peor lo tengo yo, que soy gallega y no entiendo los tiempos compuestos Sad No les veo la necesidad Llorar Aquí nos entendemos perfectamente sin ellos Llorar

Y eso sin contar con las palabras que no sé que son gallego hasta que alguien de fuera me lo hace notar ¬_¬º 
Volver arriba Ir abajo
Hedexias
Buscando nueva ubicación
Buscando nueva ubicación
Hedexias

Femenino Mensajes : 16896
Edad : 50
Localización : entre la ribera y la canal
Empleo/Ocios : profe de Hª/leer
Humor : muahahahahahahahaha
Inscripción : 04/04/2013

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeJue 14 Nov 2013 - 23:01

Anda, al revés que nosotros que tenemos más tiempos compuestos que en castellano Jiji 
Uf eso de no darte cuenta del idioma a mí también me pasa a veces Laughing Laughing  de hecho más de una vez he escrito algo aquí que luego me he dado cuenta de que estaba en valenciano Laughing Laughing

_________________
Lucas Hunter, Dageus MaKeltar,  Wrath,  Riley Kincaid, Kaleb Kraychek, Lyon Romano y Aquerón Partenopaeo 
Mascota: MacGyver Emocionado
Ficción: Luka Croszeria, Tomoe, Eric Draven, Yamato Kurosawa, Hagi, Hak.


Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Panter10
Volver arriba Ir abajo
maryjane
Cazadora de la orden secreta
Cazadora de la orden secreta
maryjane

Femenino Mensajes : 14250
Edad : 39
Localización : Barcelona
Inscripción : 23/03/2008

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeJue 14 Nov 2013 - 23:11

Es que esto de ser políglota no es fácil :jajaja:

_________________
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas 292479  La canción de Aquiles de Madeline Miller

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Thump_10
Volver arriba Ir abajo
https://www.goodreads.com/user/show/33931267-noelia
DeDanna
Ave César, las que van a sufrir te saludan
Ave César, las que van a sufrir te saludan
DeDanna

Femenino Mensajes : 18194
Edad : 103
Localización : El sofá
Empleo/Ocios : El Mal
Humor : Sarcástico, por supuesto.
Inscripción : 01/08/2011

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeJue 14 Nov 2013 - 23:17

Pues nosotros no tenemos tiempos compuestos Juntar dedos Nos parecemos más al latín, así que pasamos de ellos Jiji Para nosotros el perfecto y el imperfecto son lo mismo, se deducen por el contexto No sé Y ya ni te cuento cómo componemos el pluscuamperfecto, porque flipas Jiji Que ése sí me doy cuenta de que es incorrecto cuando lo oigo en tiempo simple, pero eso no quiere decir que no lo entienda Jiji

Y yo muchas veces me doy cuenta de que una palabra en concreto es gallego, pero otras ni siquiera sé que lo es y me entero cuando me preguntan qué quiere decir Sad Y otras sé que lo es, pero no tiene un sinónimo en castellano que signifique exactamente lo mismo, y me vuelvo loca Sad
Volver arriba Ir abajo
pipa7581
Baño relajante en las termas
Baño relajante en las termas
pipa7581

Femenino Mensajes : 6147
Edad : 41
Localización : Los mundos de pipa
Empleo/Ocios : lectora compulsiva
Humor : A días
Inscripción : 17/03/2011

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeJue 14 Nov 2013 - 23:21

Yo no sé gallego, pero estoy acostumbrada a oír a los gallegos hablar en castellano cuando voy a visitar a mi hermana y mis sobris, y como dice Danna, no usan todos los tiempo verbales que se usan en castellano, pero ni falta que hace, se entiende perfectamente.
Volver arriba Ir abajo
Admin MAEC
Oráculo
Oráculo
Admin MAEC

Mensajes : 2508
Edad : 16
Inscripción : 17/02/2008

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 0:15

Eso os pasa por tener un idioma que se parece al castellano Burla Burla Burla Burla Con el euskera, hay que ser muy cateto para no darte cuenta de que estás confundiendo un idioma con otro Jiji Jiji 

Pero sí me pasa con algunas palabras como a Danna, que sabe que están en otro idioma, pero no encuentra la traducción más propia en castellano. Así que recuerde, la que más problemas me da es la de "gaupasa" porque es la que más uso. Es lo que se conoce "estar despierto hasta que se hace de día". He oído que algunos lo llaman "pasar la noche en blanco". Otros "ir de empalmada" (me suena fatal, por cierto). Así que para mí, siempre será "gaupasa" No sé
Volver arriba Ir abajo
http://www.cazadorasdelromance.com
DeDanna
Ave César, las que van a sufrir te saludan
Ave César, las que van a sufrir te saludan
DeDanna

Femenino Mensajes : 18194
Edad : 103
Localización : El sofá
Empleo/Ocios : El Mal
Humor : Sarcástico, por supuesto.
Inscripción : 01/08/2011

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 0:23

Bueno, en realidad es el castellano el que se parece al mío Bee Pero sí, lo del euskera es más complicado :jajaja:

Yo a eso que tú dices le llamo "durmir de pé" Jiji Que textualmente es "dormir de pie", pero no significa eso No sé Para mí lo peor, y creo que lo comenté mil veces, es la expresión "no dar hecho", que viene a querer decir "no conseguir hacerlo", pero con otro matiz. Además, que se usa para todos los verbos, porque creo que es una traducción literal de una expresión gallega, que, a su vez, deriva de otra latina Jiji Es... ¿cómo os explico? Maec, cuando estabas subiendo críticas y además tenías las novedades y había cosas que arreglar en el foro y recibías correos y al mismo tiempo estabas organizando un concurso y estabas tú sola y nadie aparecía para echarte una mano... No dabas hecho No sé Si tuvieras tiempo para hacerlo, lo harías, pero... Es que no das hecho. Y no, no es "no dar abasto", porque también sirve para cualquier verbo, como digo. "No das sacado", "no das entrado", "no das acabado", "no das leído"...

No hay una expresión castellana que encaje ^^º 
Volver arriba Ir abajo
Admin MAEC
Oráculo
Oráculo
Admin MAEC

Mensajes : 2508
Edad : 16
Inscripción : 17/02/2008

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 0:29

Es que yo te diría que dependiendo cuál digas, también hay una en castellano.

Por ejemplo:

"No dar hecho", en castellano sería "no dar a basto". 
"No dar leído", en castellano podría ser "no alcanzo a leerlo".

De hecho, "no alcanzo/no llego" podrían ser la más versátiles para lo que tú dices Pensar
Volver arriba Ir abajo
http://www.cazadorasdelromance.com
DeDanna
Ave César, las que van a sufrir te saludan
Ave César, las que van a sufrir te saludan
DeDanna

Femenino Mensajes : 18194
Edad : 103
Localización : El sofá
Empleo/Ocios : El Mal
Humor : Sarcástico, por supuesto.
Inscripción : 01/08/2011

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 0:34

No, no las percibo igual ^^º Conozco las expresiones, pero no es lo mismo y no las usaría como intercambiables No sé

No sé explicarlo No sé Es una de esas "cosas" bilingües Jiji Sé qué expresión usaría un castellano parlante puro y "veo" la diferencia, pero esa diferencia es más a un nivel... ¿emocional? ¿Algo así? Es como si una expresión me despertara una determinada emoción y la otra no No sé Me pasa lo mismo con algunas palabras que yo considero "intraducibles" aunque tienen una traducción directa al castellano, porque lo que expresan es muy diferente a su traducción literal No sé Con palabras cariñosas, sobre todo, que para mí tienen un matiz distinto en gallego que en castellano, o con palabras que expresan otras emociones fuertes, como la ira No sé De hecho, hay cosas que las pienso en gallego siempre y otras que siempre las pienso en castellano. No sé cómo explicar esa esquizofrenia No sé
Volver arriba Ir abajo
Hedexias
Buscando nueva ubicación
Buscando nueva ubicación
Hedexias

Femenino Mensajes : 16896
Edad : 50
Localización : entre la ribera y la canal
Empleo/Ocios : profe de Hª/leer
Humor : muahahahahahahahaha
Inscripción : 04/04/2013

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 19:19

Nosotros también tenemos lo nuestro con esas cosas. Tenemos esto "ché" a ver cómo lo traducimos... es más, yo sé cuándo lo digo y por qué, pero explicarlo... resulta como raro, incluso en Alicante, lo dices y se ríen porque es algo muy valenciano, viene a ser una forma de expresar una emoción, cualquiera, pero amplificada, dices eso y aumenta su significado. 
Por ejemplo, dices "ché què bo" es más que decir "què bo" (qué bueno), enfatizas. Pero si dices "ché que burro" pues enfatizas igualmente aunque sea en negativo.
Luego una cosa que me hace mucha gracia es que aquí en vez de decir "mi marido" que sería "el meu marit" hay muchísima costumbre de decir "el meu home" que es literalmente "mi hombre" a mí me suena fatal en castellano :jajaja: :jajaja: :jajaja: 
Y bueno, el tema rosquillas, eso ya es demasiado :jajaja: :jajaja:  , aquí las rosquillas no son eso que estáis pensando, redondas, tipo donut, nop, son unos palos de masa de pan pero con más aceite y semillitas de anís o cosas así, muy ricas, y las llamamos rosquillas o rosquilletas y en cuanto sales de Valencia te plantan eso otro tipo donut. Jiji Jiji 
Y muchas cosas más, el verbo "amagar" es literalmente "esconder" pero no necesariamente con sentido negativo, sino más bien tipo "guardar" y a veces te montas unos líos con los castellano parlantes de no te menees, por experiencia os lo digo.

_________________
Lucas Hunter, Dageus MaKeltar,  Wrath,  Riley Kincaid, Kaleb Kraychek, Lyon Romano y Aquerón Partenopaeo 
Mascota: MacGyver Emocionado
Ficción: Luka Croszeria, Tomoe, Eric Draven, Yamato Kurosawa, Hagi, Hak.


Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Panter10
Volver arriba Ir abajo
maryjane
Cazadora de la orden secreta
Cazadora de la orden secreta
maryjane

Femenino Mensajes : 14250
Edad : 39
Localización : Barcelona
Inscripción : 23/03/2008

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 19:25

Lo de "el meu home" también me ha sonado fatal siempre :jajaja:

_________________
Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas 292479  La canción de Aquiles de Madeline Miller

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Thump_10
Volver arriba Ir abajo
https://www.goodreads.com/user/show/33931267-noelia
Hedexias
Buscando nueva ubicación
Buscando nueva ubicación
Hedexias

Femenino Mensajes : 16896
Edad : 50
Localización : entre la ribera y la canal
Empleo/Ocios : profe de Hª/leer
Humor : muahahahahahahahaha
Inscripción : 04/04/2013

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 19:30

:jajaja: :jajaja: :jajaja:  pues a mí me ha costado un poco, pero porque siempre tengo en la cabeza el cómo suena en castellano, que eso sí... :jajaja: :jajaja: :jajaja:

_________________
Lucas Hunter, Dageus MaKeltar,  Wrath,  Riley Kincaid, Kaleb Kraychek, Lyon Romano y Aquerón Partenopaeo 
Mascota: MacGyver Emocionado
Ficción: Luka Croszeria, Tomoe, Eric Draven, Yamato Kurosawa, Hagi, Hak.


Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Panter10
Volver arriba Ir abajo
DeDanna
Ave César, las que van a sufrir te saludan
Ave César, las que van a sufrir te saludan
DeDanna

Femenino Mensajes : 18194
Edad : 103
Localización : El sofá
Empleo/Ocios : El Mal
Humor : Sarcástico, por supuesto.
Inscripción : 01/08/2011

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 19:58

Separo los temas, que se nos iba la olla Juntar dedos

Eso que decís de "meu home" también existe en gallego y es un ejemplo de lo que decía Jiji Si lo escucho en castellano, me suena fatal. En gallego no implica ningún tipo de "posesión" No sé Es "O meu home", como puedes decir "mi marido" o "mi novio" o "mi pareja", porque abarca todo eso Jiji Igual que hay "A miña muller" (mi mujer) que en castellano tampoco me gusta, pero en gallego tiene un significado totalmente distinto No sé Para indicar un sentimiento de "posesión" usamos el "de meu" que también denota una afinidad muy fuerte Sí Un amigo puede ser "O meu amigo" o ser "Amigo de meu" y en el segundo caso significa que es un amigo, yo qué sé, por el que darías la vida o algo así Sí Si un hombre es "Ese home e de meu", cuidadito y no te acerques, lagarta :jajaja:
Volver arriba Ir abajo
Hedexias
Buscando nueva ubicación
Buscando nueva ubicación
Hedexias

Femenino Mensajes : 16896
Edad : 50
Localización : entre la ribera y la canal
Empleo/Ocios : profe de Hª/leer
Humor : muahahahahahahahaha
Inscripción : 04/04/2013

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 20:13

Laughing Laughing Laughing Laughing 
Sí, para nosotros es tal cual, no denota posesión, sino un hecho, es mi pareja, ya está, cuando marcas territorio, lo haces o sea con el tono de voz, la expresión o diciendo "ixe home és el meu" cambias un poco el asunto, Jiji

_________________
Lucas Hunter, Dageus MaKeltar,  Wrath,  Riley Kincaid, Kaleb Kraychek, Lyon Romano y Aquerón Partenopaeo 
Mascota: MacGyver Emocionado
Ficción: Luka Croszeria, Tomoe, Eric Draven, Yamato Kurosawa, Hagi, Hak.


Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Panter10
Volver arriba Ir abajo
DeDanna
Ave César, las que van a sufrir te saludan
Ave César, las que van a sufrir te saludan
DeDanna

Femenino Mensajes : 18194
Edad : 103
Localización : El sofá
Empleo/Ocios : El Mal
Humor : Sarcástico, por supuesto.
Inscripción : 01/08/2011

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 20:18

Claro, pues como aquí, entonces Jiji Pero es que a eso es a lo que iba: la traducción literal no expresa lo mismo que la original en valenciano o en gallego o en catalán, si no he entendido mal No sé No la "sientes" igual.
Volver arriba Ir abajo
Hedexias
Buscando nueva ubicación
Buscando nueva ubicación
Hedexias

Femenino Mensajes : 16896
Edad : 50
Localización : entre la ribera y la canal
Empleo/Ocios : profe de Hª/leer
Humor : muahahahahahahahaha
Inscripción : 04/04/2013

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 20:29

No, las traducciones literales no sirven para expresar lo que "sientes", yo pienso igual. 
Una que siempre me ha dado mucha risa es "estar calenta" que la traducción literal es "estar caliente" con lo que eso... implica, pero para nosotros es que tienes fiebre, estar enferma  Sad  no estás con ganas de temita, más bien al contrario Jiji Jiji

_________________
Lucas Hunter, Dageus MaKeltar,  Wrath,  Riley Kincaid, Kaleb Kraychek, Lyon Romano y Aquerón Partenopaeo 
Mascota: MacGyver Emocionado
Ficción: Luka Croszeria, Tomoe, Eric Draven, Yamato Kurosawa, Hagi, Hak.


Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Panter10
Volver arriba Ir abajo
Ririwoo
Debutante en Sociedad
Debutante en Sociedad
Ririwoo

Femenino Mensajes : 56
Empleo/Ocios : Estudiante
Inscripción : 07/08/2013

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 21:01

A mi también me pasa, y eso que no soy valenciano parlante pero tengo algunas expresiones que sin darme cuenta las digo. Me suele pasar sobre todo con los insultos, además que me parecen más finos si los digo en valenciano Laughing :jajaja: 
Volver arriba Ir abajo
Hedexias
Buscando nueva ubicación
Buscando nueva ubicación
Hedexias

Femenino Mensajes : 16896
Edad : 50
Localización : entre la ribera y la canal
Empleo/Ocios : profe de Hª/leer
Humor : muahahahahahahahaha
Inscripción : 04/04/2013

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeVie 15 Nov 2013 - 21:49

¿Más finos en valenciano? eso es porque eres castellano parlante, en valenciano hay insultos muy contundentes que no tienen ni traducción :jajaja: :jajaja: :jajaja:  como "trompellot" :jajaja: :jajaja: :jajaja: :jajaja: :jajaja: :jajaja: :jajaja:

_________________
Lucas Hunter, Dageus MaKeltar,  Wrath,  Riley Kincaid, Kaleb Kraychek, Lyon Romano y Aquerón Partenopaeo 
Mascota: MacGyver Emocionado
Ficción: Luka Croszeria, Tomoe, Eric Draven, Yamato Kurosawa, Hagi, Hak.


Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Panter10
Volver arriba Ir abajo
Ririwoo
Debutante en Sociedad
Debutante en Sociedad
Ririwoo

Femenino Mensajes : 56
Empleo/Ocios : Estudiante
Inscripción : 07/08/2013

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeSáb 16 Nov 2013 - 10:00

Laughing Laughing Laughing yo también pienso que tiene que ser por eso jajajaja
Volver arriba Ir abajo
DeDanna
Ave César, las que van a sufrir te saludan
Ave César, las que van a sufrir te saludan
DeDanna

Femenino Mensajes : 18194
Edad : 103
Localización : El sofá
Empleo/Ocios : El Mal
Humor : Sarcástico, por supuesto.
Inscripción : 01/08/2011

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeSáb 16 Nov 2013 - 10:41

Hedexias escribió:
¿Más finos en valenciano? eso es porque eres castellano parlante, en valenciano hay insultos muy contundentes que no tienen ni traducción :jajaja: :jajaja: :jajaja:  como "trompellot" :jajaja: :jajaja: :jajaja: :jajaja: :jajaja: :jajaja: :jajaja:
Otro buen ejemplo :jajaja: :jajaja: :jajaja: Aquí hay una expresión, vai rañala, que viene siendo como "vete a tomar por saco", pero es mil veces más basta. Literalmente no, pero en "sentido", pues sí Jiji
Volver arriba Ir abajo
Pepa
Sacerdotisa danzarina en el templo de Isis
Sacerdotisa danzarina en el templo de Isis
Pepa

Femenino Mensajes : 31972
Edad : 53
Localización : Barcelona
Inscripción : 01/11/2010

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeSáb 16 Nov 2013 - 14:15

A mí también me pasa con los tacos... por ejemplo, en castellano nuuuunca digo "cojones".... pero en catalán sí que empleo el "collons" en vez de "ostras"... o "narices" Embarassed Embarassed Embarassed 

Un besote
Volver arriba Ir abajo
https://www.goodreads.com/
Hedexias
Buscando nueva ubicación
Buscando nueva ubicación
Hedexias

Femenino Mensajes : 16896
Edad : 50
Localización : entre la ribera y la canal
Empleo/Ocios : profe de Hª/leer
Humor : muahahahahahahahaha
Inscripción : 04/04/2013

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeSáb 16 Nov 2013 - 15:54

Anda Pepa, a mí me pasa igual, en castellano no lo digo nunca pero en valenciano siempre Jiji Jiji  "collons" queda mucho mejor Laughing Laughing  es como que refleja mejor la intención con la que lo dices Sí Sí

_________________
Lucas Hunter, Dageus MaKeltar,  Wrath,  Riley Kincaid, Kaleb Kraychek, Lyon Romano y Aquerón Partenopaeo 
Mascota: MacGyver Emocionado
Ficción: Luka Croszeria, Tomoe, Eric Draven, Yamato Kurosawa, Hagi, Hak.


Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Panter10
Volver arriba Ir abajo
Admin MAEC
Oráculo
Oráculo
Admin MAEC

Mensajes : 2508
Edad : 16
Inscripción : 17/02/2008

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeSáb 16 Nov 2013 - 17:35

Pepa escribió:
A mí también me pasa con los tacos... por ejemplo, en castellano nuuuunca digo "cojones".... pero en catalán sí que empleo el "collons" en vez de "ostras"... o "narices" Embarassed Embarassed Embarassed 

Un besote
Hasta yo lo digo y no soy catalana Jiji Jiji . Me suena más "fino" que "cojones" ^^º
Volver arriba Ir abajo
http://www.cazadorasdelromance.com
Ririwoo
Debutante en Sociedad
Debutante en Sociedad
Ririwoo

Femenino Mensajes : 56
Empleo/Ocios : Estudiante
Inscripción : 07/08/2013

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitimeSáb 16 Nov 2013 - 20:46

Laughing Laughing Laughing collons es muy socorrido, hasta mi padre que no sabe ni papa de valenciano lo suelta a todas horas, fíjate que creo que es lo único que sabe decir jajajajaja
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Empty
MensajeTema: Re: Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas Icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 

Bilingüismo y expresiones en varias lenguas españolas

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 2.Ir a la página : 1, 2  Siguiente

 Temas similares

-
» Expresiones regionales...
» 1982 (Mapa de las lenguas) - Sergio Olguín
» Series Españolas
» Peliculas españolas de terror u otros generos
» Recomendación de autoras españolas de romántica

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Cazadoras del Romance :: Autoras y Críticas :: Estilos de escritura-